樂天新企劃 台灣選手教日本球迷說「爽啦」、「是在哈囉」
記者王怡翔/綜合報導
日本職棒樂天金鷲近日在youtube頻道推出讓外籍選手介紹自己口頭禪給日本球迷認識的
企劃,8日上傳台灣選手宋家豪和王彥程的介紹影片,宋家豪教大家台語的「爽啦!」,
王彥程則是「是在哈囉?」,另外王彥程的翻譯也透露,王彥程目前正在積極學日文中,
最喜歡聽的歌是愛繆的《金盞花》。
樂天金鷲響應在疫情期間「stay home」企劃,推出許多不同系列的影片,讓粉絲可以在
家收看,包括由體能教練教導在家可以做的運動,吉祥物互動、著色比賽和外籍洋將口頭
禪介紹等等,其中台灣選手宋家豪和王彥程的影片在今天上架,並用片假名拼出台語「爽
啦!」和「是在哈囉?」的讀音。
兩人的影片皆由翻譯引言,宋家豪親自示範用台語說「爽啦!」,並和日本球迷介紹說:
「可能會在球場聽到這句話,聽到這句話就代表的意思是『我很開心』」,另外去年以育
成合約加盟樂天金鷲的王彥程,則是由翻譯介紹他的口頭禪是「是在哈囉?」,王彥程的
翻譯向日本球迷介紹,「是在哈囉?」是2019年台灣的流行語,意思是「到底在做甚麼?
」,通常用在疑問的時候。
另外翻譯也透露王彥程的近況,表示王彥程在居家自肅期間努力自主訓練,也持續加強日
文能力,包括開始聽日本流行音樂,最近在聽的歌是愛繆的《金盞花》,也請球迷期待王
彥程未來用日文和大家打招呼。
新聞網址
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=758276
--
記者王怡翔/綜合報導
日本職棒樂天金鷲近日在youtube頻道推出讓外籍選手介紹自己口頭禪給日本球迷認識的
企劃,8日上傳台灣選手宋家豪和王彥程的介紹影片,宋家豪教大家台語的「爽啦!」,
王彥程則是「是在哈囉?」,另外王彥程的翻譯也透露,王彥程目前正在積極學日文中,
最喜歡聽的歌是愛繆的《金盞花》。
樂天金鷲響應在疫情期間「stay home」企劃,推出許多不同系列的影片,讓粉絲可以在
家收看,包括由體能教練教導在家可以做的運動,吉祥物互動、著色比賽和外籍洋將口頭
禪介紹等等,其中台灣選手宋家豪和王彥程的影片在今天上架,並用片假名拼出台語「爽
啦!」和「是在哈囉?」的讀音。
兩人的影片皆由翻譯引言,宋家豪親自示範用台語說「爽啦!」,並和日本球迷介紹說:
「可能會在球場聽到這句話,聽到這句話就代表的意思是『我很開心』」,另外去年以育
成合約加盟樂天金鷲的王彥程,則是由翻譯介紹他的口頭禪是「是在哈囉?」,王彥程的
翻譯向日本球迷介紹,「是在哈囉?」是2019年台灣的流行語,意思是「到底在做甚麼?
」,通常用在疑問的時候。
另外翻譯也透露王彥程的近況,表示王彥程在居家自肅期間努力自主訓練,也持續加強日
文能力,包括開始聽日本流行音樂,最近在聽的歌是愛繆的《金盞花》,也請球迷期待王
彥程未來用日文和大家打招呼。
新聞網址
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=758276
--
All Comments